Home Master Index
←Prev   2 Chronicals 2:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויספר שלמה שבעים אלף איש סבל ושמונים אלף איש חצב בהר ומנצחים עליהם שלשת אלפים ושש מאות
Hebrew - Transliteration via code library   
vyspr SHlmh SHb`ym Alp AySH sbl vSHmvnym Alp AySH KHTSb bhr vmnTSKHym `lyhm SHlSHt Alpym vSHSH mAvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et numeravit septuaginta milia virorum portantium umeris et octoginta milia qui caederent lapides in montibus praepositosque eorum tria milia sescentos

King James Variants
American King James Version   
And Solomon told out three score and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand to hew in the mountain, and three thousand and six hundred to oversee them.
King James 2000 (out of print)   
And Solomon selected threescore and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand to quarry in the mountains, and three thousand and six hundred to oversee them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Solomon told out threescore and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand to hew in the mountain, and three thousand and six hundred to oversee them.

Other translations
American Standard Version   
And Solomon counted out threescore and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand men that were hewers in the mountains, and three thousand and six hundred to oversee them.
Darby Bible Translation   
And Solomon numbered seventy thousand men to bear burdens, and eighty thousand stone-masons in the mountain, and three thousand six hundred to superintend them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he numbered out seventy thousand men to bear burdens, and eighty thousand to hew stones in the mountains, and three thousand six hundred to over- see them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Solomon told out threescore and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand men that were hewers in the mountains, and three thousand and six hundred to oversee them.
English Standard Version Journaling Bible   
And Solomon assigned 70,000 men to bear burdens and 80,000 to quarry in the hill country, and 3,600 to oversee them.
God's Word   
Solomon drafted 70,000 men to carry heavy loads, 80,000 to quarry stones in the mountains, and 3,600 foremen.
Holman Christian Standard Bible   
so he assigned 70,000 men as porters, 80,000 men as stonecutters in the mountains, and 3,600 as supervisors over them.
International Standard Version   
So Solomon conscripted 70,000 men to do heavy work, 80,000 men to quarry in the hill country, and 3,600 to supervise them.
NET Bible   
Solomon had 70,000 common laborers and 80,000 stonecutters in the hills, in addition to 3,600 supervisors.
New American Standard Bible   
So Solomon assigned 70,000 men to carry loads and 80,000 men to quarry stone in the mountains and 3,600 to supervise them.
New International Version   
He conscripted 70,000 men as carriers and 80,000 as stonecutters in the hills and 3,600 as foremen over them.
New Living Translation   
He enlisted a force of 70,000 laborers, 80,000 men to quarry stone in the hill country, and 3,600 foremen.
Webster's Bible Translation   
And Solomon numbered out seventy thousand men to bear burdens, and eighty thousand to hew in the mountain, and three thousand and six hundred to oversee them.
The World English Bible   
Solomon counted out seventy thousand men to bear burdens, and eighty thousand men who were stone cutters in the mountains, and three thousand and six hundred to oversee them.